※アドブロック等の広告非表示プラグインやアドオンを利用している場合、一部のコンテンツが表示されなくなったり、サイト全体のレイアウトが崩れたりする場合があります。

会社辞めてフリーランスなろうと思ったけど貯金無くなりそう…

1 : 2023/07/01(土) 08:11:57.41
ちな翻訳家めざしてた

2 : 2023/07/01(土) 08:12:20.05
この前これ受からなかったら就活しようと思ってたトライアルは受かってた

3 : 2023/07/01(土) 08:12:39.40
稼ぐ以前になかなかトライアルに受からない状況が続いてたけどようやく受かった

4 : 2023/07/01(土) 08:12:59.67
翻訳家って将来性ないやろ
諦めてけ

5 : 2023/07/01(土) 08:13:14.17
>>4
とりあえず当座の食い扶持が必要やねん

6 : 2023/07/01(土) 08:13:33.28
翻訳の他にも海外向けのライターやってるけどそっちのほうが稼げそうな気もする

7 : 2023/07/01(土) 08:13:37.85
gptくんに絶対勝てんやろ

8 : 2023/07/01(土) 08:14:59.88

今の状況

トライアル突破一社
クラウドソーシングで請負はじめて今では直接契約になった会社一社

もっとトライアルうけまくらなあかんわ

18 : 2023/07/01(土) 08:29:22.14
>>8
独立は受注増やしてナンボやで
強者じゃないとほんと吹っ飛ばされる

20 : 2023/07/01(土) 08:31:38.68
>>18
せやな
痛感してるわ
たくさん受注先増やさないとあかんわ
名無しさんのおすすめ
9 : 2023/07/01(土) 08:16:19.91
AIに完全淘汰される業種で可哀相

10 : 2023/07/01(土) 08:16:25.48
フリーランスほどコミュ力や付き合いや自己管理が必要

11 : 2023/07/01(土) 08:17:04.22
クラウドソーシングから始めた会社は厳密に言うと翻訳じゃなくてライティングなんやが直接契約にしてもらえて助かった

12 : 2023/07/01(土) 08:17:12.20
外人YouTuberの日本語テロップ作ってあげたらええんちゃう?

13 : 2023/07/01(土) 08:17:41.42
>>12
それも考えたけどそれユーチューブで自動でできるというね

17 : 2023/07/01(土) 08:28:00.18
>>16
あーなるほど
でも動画編集できひんわ

21 : 2023/07/01(土) 08:31:41.89
>>17
動画編集が嫌いならやる必要無いと思うわ
単に触れたことないなら学んで粗利とチャンスを増加する機会や
何もせず単価安いってのは超リスキーや

14 : 2023/07/01(土) 08:18:17.43
ライティングのレートで1,000字を五千円って安い?

15 : 2023/07/01(土) 08:23:17.95
翻訳するだけじゃなくて、海外のカルチャーを紹介するみたいなスタイルじゃないと厳しいかもね

19 : 2023/07/01(土) 08:31:17.53
一番いらん職業やな
言葉変換するだけで金とるとかもうこれ反社やろ

22 : 2023/07/01(土) 08:35:35.38
貯金が思ったより減るのはやい
のこり100万切ったのにろくに収入がないのは怖い

26 : 2023/07/01(土) 08:39:25.18
>>22
独立って1人で営業・マーケ・制作(製造)・IT・経理ぜんぶやるわけやしな
営業とマーケで独自にお客様つくれなかったら終わる
売上取れないってことはマーケのミスや

28 : 2023/07/01(土) 08:41:48.87

>>26
うーむ
今んとこ翻訳で仕事したいからトライアルっていう試験受けてエージェントに登録しようと視点やけどそれが今まであんま受からなかったのよ

ターゲット顧客をずらしてみるとかと妻とやりようはあるのかもしれん

36 : 2023/07/01(土) 08:53:10.17
>>28
それはある
楽勝できるポイントがあるはずや
楽勝できんなら詰む

39 : 2023/07/01(土) 08:55:14.06
>>36
楽勝できるポイント探すためにいろいろ試しまくるのが正しそうやな

42 : 2023/07/01(土) 08:59:47.14
>>39
ほんとは独立する前にやっとくもんやけどな
自分にとって楽勝確定してる分野を本とかで先に調べて真似し倒すんや

44 : 2023/07/01(土) 09:01:00.31
>>42
せやな…甘かったわ

30 : 2023/07/01(土) 08:46:02.09
翻訳よりも外国の企業向けライティングのほうが可能性ある気がしてきたな

37 : 2023/07/01(土) 08:53:54.08
>>30
外資企業のローカライズとかは良い選択やろな

40 : 2023/07/01(土) 08:56:24.23

>>37
せやろ!
外資企業向けに英語でやり取り、日本語で記事を書くってのありやと思ってるんや

実際クラウドソーシングでやってるけどそこそこ需要あるし今直接契約くれてるとこもその流れやねん

31 : 2023/07/01(土) 08:47:48.65
自己責任や

32 : 2023/07/01(土) 08:48:21.04
>>31
せやな

33 : 2023/07/01(土) 08:50:55.84
フリーランスというか個人であれこれしとるで
結局のとこ勤め人してた時の人脈がベースやな

34 : 2023/07/01(土) 08:51:07.67
その辺の外人と話してYouTubeに上げて大儲けするの流行ってるやろ
あれ系なんで見るのか謎やけど
外人の動画なんて山程あんのに

35 : 2023/07/01(土) 08:51:50.70
貯金いくらから始めたん?

38 : 2023/07/01(土) 08:53:58.88
貯金無くなりそうって生活費かよw

41 : 2023/07/01(土) 08:56:37.44
>>38
せや
もうだめぽぉ